yogyakarta

Kamus Besar Tambah Kata “Perekik dan Hengâ€Â, Ini Alasannya

Senin, 9 Juli 2018 | 12:10 WIB

YOGYA, KRJOGJA.com - Kamus Besar Bahasa Indonesia resmi menambah beberapa perbendaharaan kata. Beberapa kata yang paling menyita perhatian masyarakat adalah kata ‘perekik’ dan ‘heng’ yang mungkin sangat tidak biasa dibaca namun terasa kerap didengarkan dalam pembicaraan sehari-hari. 

Perekik ternyata lebih pada serapan Bahasa Inggris yakni freekick. Ketika ditelusuri lebih jauh melalui kamus online kbbi.web.id maka benar adanya kita akan menemukan arti kata perekik tersebut yakni tendangan bebas atau melanggar aturan permainan. 

Satu kata lain yang juga menarik untuk ditelusuri yakni heng yang juga kerap kita dengarkan namun cukup asing bila dituliskan. Heng tampaknya juga diambil dari serapan kata dalam Bahasa Inggris yakni handsball yang artinya menyentuh bola dengan tangan (dalam permainan sepakbola). 

Selebgram ini Bertarif Mahal, Siapa Saja Mereka?

Tragis! Dua Mahasiswa UKSW Tewas Tenggelam di Air Terjun

Selain dua kata tersebut KBBI juga menambah beberapa perbendaharaan lainnya yang sebenarnya tak kalah menarik untuk dibahas. Klir yang artinya sudah jelas, sepiker yang artinya pengeras suara, interviu yang artinya wawancara hingga skrin yang artinya layar tempat menayangkan gambar dan sebagainya (dalam bioskop, televisi). 

Nah, itu beberapa kata baru yang telah tercantum dalam KBBI. Bagaimana menurutmu? Terkesan dipaksakan atau malah justru menarik karena sering disampaikan dalam percakapan sehari-hari? (Fxh)

Tags

Terkini

KRISNA, Ruang Apresiasi Kerja Kolektif Civitas Akademika

Minggu, 21 Desember 2025 | 21:15 WIB