Untuk menghindari salah konsep pada buku-buku sains, pemerintah perlu bekerja sama dengan perguruan tinggi untuk menerjemahkan bukubuku sains dasar. Untuk menjaga mutu terjemahan, penerjemah adalah para dosen lulusan pascasarjana di luar negeri. Untuk menyediakan buku-buku penunjang dan buku-buku ilmu sosial, biarkan sekolah memilih sendiri buku-buku yang telah terbit. Pilih buku-buku yang diterbitkan oleh penerbit terkemuka dan berpengalaman dalam menerbitkan buku teks. Penerbit ini biasanya memiliki standar penerbitan yang sangat ketat sehingga kualitasnya terjamin.
(Drs Bambang Ruwanto MSi. Jurusan Pendidikan Fisika Fakultas MIPA UNY. Artikel ini dimuat Surat Kabar Harian Kedaulatan Rakyat, Sabtu 6 Januari 2018)